الأربعاء 2024/5/1
برعاية معالي وزير الثقافة والسياحة والاثار وباشراف الوكيل الاقدم للوزارة، #دار_المأمون_للترجمة تعقد مؤتمرها الخامس.


 

كتب / عمار الخالدي
عدسة / صباح الزبيدي 

تحت عنوان :(#المأمون_اشراقةُ_العراق على العالم) برعاية معالي وزير الثقافة #د_احمد_فكاك_البدراني وباشراف الوكيل الأقدم #د_نوفل_ابورغيف وبحضور السادة وكيل الوزارة الاستاذ #قاسم_السوداني ومدير عام الشؤون الثقافية #د_عارف_الساعدي ومدير عام دار المأمون وكالةً #د_محمود_المعمار ومدير عام دائرة قصر المؤتمرات #منتصر_الحسناوي ومدير عام دار الكتب والوثائق #اشراق_عبدالعادل، ونخبة من الشخصيات الثقافية والأكاديمية، أنطلقت فعاليات المؤتمر الخامس للترجمة على قاعة قرطبة في فندق المنصور ميليا، واستهل المؤتمر بكلمة السيد الوزير أشار فيها الى اهمية الترجمة ودورها الريادي في نقل التجارب وتقريب الثقافات بين شعوب العالم في عصر العولمة.
فيما أكد الوكيل الاقدم للوزارة والمشرف على دار المأمون #د_نوفل_ابورغيف، على أهمية الترجمة ودورها في إِثراء المشهد المعرفي والاكاديمي واتصال المنجز العراقي بالثقافات الاخرى والحضارات المختلفة، وإسهام الترجمة في التقريب بين الشعوب والأمم، بما يحقق تواصل المجتمعات وإنهاء عزلتها، مشيدًا بالجهود التي تبذلها الوزارة عبر هذه الدار العريقة ودورها المشهود منذ عقود في رفد الساحة العراقية والمكتبة العربية بالمنجز الفكري والعلمي والإنساني.
وتضمن المؤتمر عدداً من المحاور، ابرزها:(الترجمة واشكالياتها والجسور الموضوعية بين الثقافات، والترجمة والنص بين الصلات والعقبات)، ومحاور اخرى .
……………………….
#المكتب_الإعلامي


المشاهدات 1449
تاريخ الإضافة 2024/01/22 - 10:55 AM
آخر تحديث 2024/04/28 - 11:30 PM

تابعنا على
إحصائيات الزوار
اليوم 330 الشهر 330 الكلي 997874
تصميم وتطوير